hzbn.net
当前位置:首页>>关于thank 你该的资料>>

thank 你该

比较常用的表达有: Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。 You are welcome. 不用谢。 Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。 It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。 A pleasure. 不用客气;不用谢。 It is (was) my pleasure...

英语有很多种表达不用谢的说法 That's OK. 不用谢。/没关系。Forget it. 忘掉它。No problem. 没问题。My pleasure. 我很乐意。

thank you 和sorry在英语口语中使用频率很高,它们的答语有些是相同的,有些却只能用于其中的一种情况.现简述如下: 1)、两种情况均可使用的应答语: (1)Not at all. 不用谢./没关系. (2)That's all right. 不用谢./没关系. (3)That's OK. ...

You are welcome! Not at all! That's all right! It's my pleasure! My pleasure./It's a pleasure.(或直接说:Pleasure.) 2. Don't mention it. 3. You're welcome. 4. That's all right. 5. Forget it. 6. I'm glad that I could help. (或Gl...

It's ok. It's my pleasure Don't mention it. Not at all That's all right

1.如果一定要表明是很多人,可以用:Thank you all (谢谢你们所有人)2.还可以:thanks to all of you. Thank you, everyone/everybody3.Thanks to all the people contributed (谢谢所有做出贡献的人) you既是单数,也是复数,所以谢谢你们也...

2楼答的非常全! 下面是一点个人感受: 我和很多外国人接触的时候,很少听到他们说 That's all right,听到最多的就是welcome 和my pleasure了,welcome大概占50%的比例,my pleasure能占40%的份额。这两个更口语话一些吧。

Nothing可能听起来比较奇怪。thank you, 如果你想表达不客气的话,美式更倾向于说 no problem. 或者as my pleasure. 看你帮忙的程度。sorry的话,想表示没关系,更多说 it's okay.

you are welcome

很少使用never mind回答。never mind的意思是没关系,不用担心,多带有安慰意味。you are welcome的意思是不客气,用于礼貌地回答别人的感谢。对于英语的回谢不能按照中文一个单词一个单词的翻译。 若想表达“我们欢迎你”的意思,应说“you are we...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hzbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com